Об авторах, контакты: Дмитрий Жуков, Сергей Лямин, контактная информация
Направления деятельности: фрактальная геометрия, постиндустриальное общество, руссистика, политология, англоведение, прогностика и футурология, фандрайзинг
Публикации: научные публикации Д.Жукова, научные публикации С.Лямина, публицистика Д.Жукова, публицистика С.Лямина
Информация: ...для студентов-историков, ...для студентов-политологов, ...для абитуриентов, оперативная информация
Мероприятия: "Учитель года", конференции, проекты
Комментарии:
текущие события, эссе, объявления

об авторах, контактынаправления деятельностипубликации

Home > конкурс "Учитель года" > семинар в городе Урай

 

 

Окружной семинар в городе Урай Ханты - Мансийского автономного округа – Югра 19 -21 ноября 2008 года
(«Средняя общеобразовательная школа №6 города Урай с углубленным изучением отдельных предметов»)

Темы лекций, и мастер-классов С.К. Лямина

  • Проблема происхождения человека, общества и культуры на уроках обществознания.
  • Последний день Помпей.
  • «Проанализируйте, пожалуйста,  текст…».
  • Дворянин и буржуа: столкновение двух эпох.
  • Великие идеологи ХХ века: либерализм, социализм и фашизм.
  • Прогресс-регресс, революция, закономерность, случайность.
  • Власть от каменного топора до всемирной паутины.
  • Изучение проблем мировой экономики на уроках обществознания.

  • Лямин С.К.
    Мастер-класс «Последний день Помпей»

    Искусство всегда являлось хорошим средством для использования на уроках истории. Сегодня мы поговорим о некоторых аспектах восприятия искусства и о возможностях их использования в нашей школьной практике.
    Известно, что существует два подхода в осмыслении значения того или иного произведения искусства. С одной стороны, для нас как историков всегда остаётся важен исторический контекст создания шедевра – мы пытаемся понять - какие идеи вкладывал в своё творение художник, какова была специфика исторической ситуации периода создания картины и, наконец, как воспринимали результаты творчества современники гения. С другой стороны, для нас как личностей не менее важным является момент личного восприятия и переживания произведения искусства – мы всегда стремимся определить для себя, что конкретно нравится нам, и какое значение для нас имеет та или иная картина.

    Перед вами знаменитое полотно К.П. Брюллова «Последний день Помпей». Давайте попытаемся внимательно его рассмотреть, но не как историки, а просто как сторонние наблюдатели, которые мало что помнят об этом событии древней истории. Какие сцены этой картины бросаются в глаза, прежде всего? Группа молодых людей, пытающихся спасти своего немощного отца; семья, стремящаяся укрыться плащом от пепла и падающих кусков пемзы; ребенок, рыдающий над телом погибшей матери, упавшей из перевёрнутой колесницы; группа молодых женщин в левом углу, прижимающихся друг к другу и с ужасам созерцающих разгневанную стихию – все они составляют наиболее экспрессивные элементы картины и запоминаются, прежде всего.
    Однако если мы познакомимся с историей создания этой картины, с теми идеями, которые вкладывал в неё  К.П. Брюллов мы сможем увидеть гораздо больше. Так, например, на заднем фоне картины мы можем увидеть скрягу в белых  одеждах, который пользуясь всеобщем смятением, хочет унести с собой подобранное золото. Этой фигурой художник стремился нам показать, что человеческие пороки не оставляют нас даже в минуту смертельной опасности. В левой части картины мы можем увидеть два спокойных лица, созерцающих стихию: это лицо художника на ступенях гробницы Скавра и христианина в левом нижнем углу. Каждый из них смотрит в сторону вулкана. Один видит красоту ярости природы, другой – божественную длань, наказывающую город грешников. Справа, на заднем плане фигуры, вставших на дыбы коней, расположенных прямо под отсветом от извержения символизируют восставшую против людей природу. Перед ними фигуры одетые в римские костюмы новобрачных – молодой человек держит на своих руках бездыханную девушку, только что ставшей его женой.
    Но наиболее любопытной являются фигуры молодого человека, склонившегося над женщиной средних лет в правой стороне картины. Это единственное реальное историческое лицо. Его имя – Гай Цецилий Плиний Секунд Младший – писатель, государственный деятель, племянник известного древнеримского учёного Плиния Старшего, погибшего при извержении Везувия в 79 г. н.э. Именно Плиний Младший оставил единственное письменное свидетельство, рассказывающее об этой трагедии. Именно этим свидетельством пользовался К.П. Брюллов продумывая сюжет картины. Сам Плиний не был в Помпеях – на картине мы видим фантазию Брюллова, стремящегося ввести в картину, оставшегося в живых свидетеля. Плиний находился рядом с Помпеями, на вилле своего дяди и был сторонним наблюдателем развернувшейся трагедии. В двух письмах, адресованных римскому историку Корнелию Тациту он описал все, что видел своими глазами. Давайте их прочитаем

    Плиний Тациту привет.
    Ты просишь описать тебе гибель моего дяди; хочешь точнее передать о нем будущим поколениям. Благодарю; я знаю, что смерть его будет навеки прославлена, если ты расскажешь о ней людям. Он, правда, умер во время катастрофы, уничтожившей прекрасный край с городами и населением их, и это памятное событие сохранит навсегда и его имя; он сам создал много трудов, но твои бессмертные произведения очень продлят намять о нем. Я считаю счастливыми людей, которым боги дали или свершить подвиги, достойные записи, или написать книги, до­стойные чтения; к самым же счастливым тех, кому даровано и то и.другое. В числе их будет и мой дядя — благодаря своим книгам и твоим. Teм охотнее берусь я за твое поручение и даже прошу дать его мне.
    Дядя был в Мизене и лично командовал флотом. В девятый день до сентябрьских календ, часов около семи, мать моя показывает ему на облако, необычное по величине и по виду. Дядя уже погрелся на солнце, облился холодной водой, закусил и лежа занимался; он требует сапдалии и поднимается на такое место, откуда лучше всего можно было разглядеть это удивительное явление. Облако (глядевшие издали не могли определить, над какой горой оно возникало; что это был Везувий, призна­ли позже), по своей форме больше всего походило на пинию: вверх поднимался как бы высокий ствол и от него во все стороны расходились как бы ветви. Я думаю, что его выбросило током воздуха, но потом ток ослабел и облако от собственной тяжести стало расходиться в ширину; местами оно было яркого белого цвета, местами в грязных пятнах, словно от земли и пепла, поднятых кверху. Явление это показалось дяде, человеку ученому, значительным и заслуживающим ближайшего ознаком­ления. Он велит приготовить лодку и предлагает мне, если хочу, ехать вместе с ним. Я ответил, что предпочитаю заниматься; он сам еще раньше дал мне тему для сочинения. Дядя собирался выйти из дому, когда, получил письмо от Ректииы, жены Тасция: перепуганная навис­шей опасностью (вилла ее лежала под горой, и спастись мояшо было только морем), она просила дядю вывести ее из этого ужасного положе­ния. Он изменил свой план: и то, что предпринял ученый, закончил человек великой души; он велел вывести флот и сам поднялся на корабль собираясь подать помощь не только Ректиие, но и многим другим (это прекрасное побережье было очень заселено). Он спе­шит туда, откуда другие бегут, держит прямой путь, стремится прямо в опасность и до того свободен от страха, что, уловив любое изменение в очертаниях  этого  страшного   явления,  велит  отметить  и   записать  его.
    На суда уже падал пепел, и чем ближе они подъезжали, тем горячее и гуще; уже куски пемзы и черные обожженные обломки кам­ней, уже внезапно отмель и берег, доступ к которому прегражден обва­лом. Немного поколебавшись, не повернуть ли назад, как уговаривал кормщик, оп говорит ему: «смелым в подмогу судьба: правь к Помпониану».  Тот находился в Стабиях, на противоположном берегу (море вдается в землю, образуя постепенно закругляющуюся, искривлен­ную линию берега). Опасность еще не близкая была очевидна и при возрастании оказалась бы рядом. Помпониан погрузил на суда свои вещи, уверенный, что отплывет, если стихнет противный ветер. Дядя прибыл с ним: для него он был благоприятнейшим. Он обнимает струсившего, утешает его, уговаривает; желая ослабить его страх своим спокойствием, велит отнести себя в баню; вымывшись, располагается на ложе и обе­дает — весело   или   притворяясь   веселым — это   одинаково   высоко.
    Тем временем во многих местах из Везувия широко разлился, взметываясь кверху, огонь, особенно яркий в ночной темноте. Дядя твер­дил, стараясь успокоить перепуганных людей, что селяне впопыхах за­были погасить огонь и в покинутых усадьбах занялся пожар. Затем он отправился на покой и заснул самым настоящим сном: дыхание у него, человека крупного, вырывалось с тяжелым храпом, и люди, проходившие мимо его комнаты, его храп слышали.  Площадка, с которой входили во флигель, была уже так засыпана пеплом и кусками пемзы, что чело­веку, задержавшемуся в спальне, выйти было бы невозможно. Дядю раз­будили, и он присоединился к Помпониану и остальным, уже давно бодр­ствовавшим. Все советуются, оставаться ли в помещении или выйти на открытое место: от частых и сильных толчков здания шатались; их словно сдвинуло с мест, и они шли туда-сюда и возвращались обратно. Под открытым же небом было страшно от падавших кусков пемзы, хотя легких и пористых; выбрали все-таки последнее, сравнив одну и другую опасность. У дяди один разумный довод возобладал над другим, у остальных один страх над другим страхом. В защиту от падающих камней  кладут  на   головы  подушки  и  привязывают  их полотенцами.
    По другим местам день, здесь ночь чернее и плотнее всех ночей, хотя темноту и разгоняли многочисленные факелы и разные огни. Решили выйти на берег и посмотреть вблизи, можно ли выйти в море: оно было по-прежнему бурным и враждебным. Дядя лег на подо­стланный парус, попросил раз-другой холодной воды и глотнул ее. Огонь и запах серы, возвещающий о приближении огня, обращают других в бегство, а его подымают на ноги. Он встал, опираясь на двух рабов, и тут же упа2, думаю, потому что от густых испарений ему перехва­тило дыхание и закрыло дыхательное горло: оно у него от природы было
    слабым, узким и часто побаливало. Когда вернулся дневной свет (на третий день после того, который он видел в последний раз), тело его нашли в полной сохранности, одетым как он был; походил он скорее на спящего, чем на умершего.

    Тем временем в Мизене мать н я — но это не имеет никакого отношения к истории, да и ты хотел узнать только о его гибели. Поэтому я кончаю. Добавлю одно: я передал все, причем присутствовал сам и о чем услыхал почти сразу же, когда хорошо помнят, как все было. Ты извлечешь главное: одно дело писать письмо, и другое — историю; одно — другу и другое — всем. Будь здоров.

    Плиний Тациту привет.
    Ты говоришь, что после письма о смерти моего дяди, которое я на­писал по твоей просьбе, тебе очень захотелось узнать, какие же страхи и бедствия претерпел я, оставшись в Мизене (я начал было говорить об этом, но оборвал себя). «Дух мой содрогается, о том вспоминая... все же начну».
     После отъезда дяди я провел остальное время в занятиях  (для чего  и  остался);  потом  была  баня,  обед,  сон,  тревожный  и  краткий. Уже много дней ощущалось землетрясение, не очень страшное и для Кампании привычное, но в эту ночь оно настолько усилилось, что все,ка­залось,  не только  движется, но  становится вверх дном.   Мать ки­нулась в мою спальню, я уже вставал, собираясь разбудить ее, если она  почивает. Мы сели на площадке у дома: небольшое пространство лежало  между постройками и морем.   Не знаю, назвать ли это твердостью духа или неразумием   (мне шел восемнадцатый год);  я требую Тита Ливия, спокойно принимаюсь за чтение и продолжаю делать выписки. Вдруг появляется дядин знакомый, приехавший к нем.у из Испании. Уви­дав, что мы с матерью сидим, а я даже_ читаю, он напал на мать за ее хладнокровье, а на меня за беспечность. Я продолжаю усердно читать.
    Уже первый час дня, а свет неверный, словно больной. Дома вокруг трясет; на открытой узкой площадке очень страшно; вот-вот они рухнут. Решепо, наконец, уходить из города; за нами идет толпа людей, потерявших голову и предпочитающих чужое решение своему; с перепугу это кажется разумным; нас давят и толкают в этом скопище уходящих. Выйдя за город, мы останавливаемся6. Сколько удивительного и сколько страшного мы пережили! Повозки, которым было приказано нас сопровождать, на совершенно ровном месге кидало в разные стороны; несмотря на подложенные камни, они не могли устоять на одном и том же месте. Мы видели, как море отходит цазад;  земля, сотрясаясь как бы отталкивала его. Берег явно продвигался вперед; много морских животных застряло в сухом песке. С другой стороны черная страшная туча, которую прорывали в разных местах перебегающие огненные зиг­заги; она разверзалась широкими полыхающими полосами, похожими на молнии, но большими-.
    Тогда тот же испанский знакомец обращается к нам с речью настоятельной: «если твой брат и твой дядя жив, он хочет, чтобы вы спаслись; если он погиб, он хотел, чтобы вы уцелели. Почему вы медлите а не убегаете?» Мы ответили, что не допустим и мысли о своем спасе­нии, не зная, жив ли дядя.  Не медля больше, он кидается вперед, стремясь убежать от опасности.
    Вскоре эта туча опускается к земле и накрывает море. Она опоясала и скрыла Капри, унесла из виду Мизенский мыс. Тогда мать про­сит, уговаривает, приказывает, чтобы я убежал: для юноши это возмож­но; она, отягощенная годами и болезнями, спокойно умрет, зная, что не была причиной моей смерти. Я ответил, что спасусь только вместе с ней; беру ее под руку и заставляю прибавить шагу. Она повинуется неохотно и упрекает себя за то, что задерживает меня.
    Падает пепел, еще редкий. Я оглядываюсь назад: густой черный туман; потоком расстилающийся по земле, настигал нас. «Свернем в сто­рону,— говорю я,— пока видно, чтобы нас, если мы упадем на дороге, не раздавила идущая сзади толпа». Мы не успели оглянуться — во­круг наступила ночь, не похожая на безлунную или облачную: так тем­но бывает только в запертом помещении при потушенных огнях. Слышны были женские вопли, детский писк и крик мужчин; одни окликали роди­телей,   другие   детей   или   жен  и  старались   узнать   их   по   голосам.
    Одни оплакивали свою гибель, другие гибель близких; некоторые в страхе перед смертью молили о смерти; многие воздевали руки к богам; большинство объясняло, что нигде и никаких богов нет, и для мира это последняя вечная ночь., Были люди, которые добавляли к действитель­ной опасности вымышленные, мнимые ужасы. (Говорили, что в Мизене то-то   рухнуло,   то-то   горит.  Это  была  неправда,   но   вестям   верили. Немного посветлело, но это был не рассвет, а отблеск приближавше­гося огня. Огонь остановился вдали; опять темнота, опять пепел, густой и тяжелый. Мы все время вставали и стряхивали его; иначе нас засыпало бы и раздавило под его тяжестью. Могу похвалиться: среди такой опасности у меня не вырвалось ни одного стона, ни одного жалкого слова; я только думал, что я гибну вместе со всеми и все со мной, бедным, гиб­нет: великое утешение в смертной участи. Туман стал рассеиваться, расходясь как бы дымным облаком; наступил настоящий день и даже блеснуло солнце, но такое бледное, какое бывает при затмении. Глазам все еще дрожавших людей все пред­стало в измененном виде; все, словно снегом, было засыпано толстым слоем пепла. Вернувшись в Мизен и кое-как приведя себя в поря­док, мы провели тревожную ночь, колеблясь между страхом и надеждой. Осилил страх: землетрясение продолжалось, множество людей, обезумев от страха, изрекали страшные предсказания, забавляясь своими и чужими бедствиями. Но и тогда, после пережитых опасностей и в ожидании новых, нам и в голову не приходило уехать, пока не будет известий о дяде.
    Рассказ этот не достоин истории, и ты не занесёшь его на её страницы; если же он не достоин и письма, то пеняй на себя: ты его требовал. Будь здоров.
    А теперь давайте в третий раз посмотрим на картину, но уже как историки. Давайте посмотрим, какие реалии в поведении природы и людей, описанные Плинием нашли своё отражение в картине К.П. Брюллова:
    … вверх поднимался как бы высокий ствол и от него во все стороны расходились как бы ветви. Я думаю, что его выбросило током воздуха, но потом ток ослабел, и облако от собственной тяжести стало расходиться в ширину; местами оно было яркого белого цвета, местами в грязных пятнах, словно от земли и пепла, поднятых кверху.
    …Тем временем во многих местах из Везувия широко разлился, взметываясь кверху, огонь, особенно яркий в ночной темноте.
    …По другим местам день, здесь ночь чернее и плотнее всех ночей
    …Уже первый час дня, а свет неверный, словно больной. Дома вокруг трясет; на открытой узкой площадке очень страшно; вот-вот они рухнут. Решепо, наконец, уходить из города; за нами идет толпа людей, потерявших голову и предпочитающих чужое решение своему; с перепугу это кажется разумным; нас давят и толкают в этом скопище уходящих.
    …Повозки, которым было приказано нас сопровождать, на совершенно ровном месге кидало в разные стороны; несмотря на подложенные камни, они не могли устоять на одном и том же месте. 
    …С другой стороны черная страшная туча, которую прорывали в разных местах перебегающие огненные зиг­заги; она разверзалась широкими полыхающими полосами, похожими на молнии, но большими-. ,
    ….Тогда мать про­сит, уговаривает, приказывает, чтобы я убежал: для юноши это возмож­но; она, отягощенная годами и болезнями, спокойно умрет, зная, что не была причиной моей смерти. Я ответил, что спасусь только вместе с ней; беру ее под руку и заставляю прибавить шагу. Она повинуется неохотно и упрекает себя за то, что задерживает меня.
    …Мы не успели оглянуться — во­круг наступила ночь, не похожая на безлунную или облачную: так тем­но бывает только в запертом помещении при потушенных огнях. Слышны были женские вопли, детский писк и крик мужчин; одни окликали роди­телей,   другие   детей   или   жен  и  старались   узнать   их   по   голосам.
             …Одни оплакивали свою гибель, другие гибель близких; некоторые в страхе перед смертью молили о смерти; многие воздевали руки к богам; большинство объясняло, что нигде и никаких богов нет, и для мира это последняя вечная ночь.,

    Таким образом, в течение этого занятия мы несколько раз посмотрели одну и ту же картину, но посмотрели по-разному: как простые обыватели, глазами художника и глазами историка. И каждый раз для нас открывалось что-то новое. Мы познакомились не только с творчеством К.П. Брюллова, но и многое узнали о крупной трагедии, случившейся у подножия вулкана Везувий в 79 году н.э.

     

    Уважаемые посетители!

    Пожалуйста, обратите внимание на это сообщение))

    Вы просматриваете старую версию нашего сайта, которую мы намереваемся продолжать поддерживать. Здесь Вы можете найти информацию, которая пока не размещена или вообще никогда не будет размещена в новой версии нашего сайта. Но самую свежую и актуальную информацию мы размещаем уже на новом сайте по адресу http://ineternum.ru/

     

    Dear ladies and gentlemen!

    Please pay attention to the message))

    You are viewing the old version of our website. We continue to support the old version, because here are located some unique data. But fresh and actual information is available only in new site http://ineternum.ru/

     

     

     

     

     

     

     
    дружественные сайты
    центр футурологии блог инетернума Центр фрактального моделирования социальных и политических процессов nexpol
     


     
    © Дмитрий Жуков, Сергей Лямин, 2007 - 2010. При перепечатке, а также при цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.

    Последнее обновление:
    19.12.2008